УДК 113:573.5

У статті проаналізована ідея французького філософа Анрі Берґсона, згідно з якою філософування полягає у тому, щоби створювати нові концепти, якомога більше уточнювати терміни, виковувати нові слова. Також експлікована процедура концептуалізації. Вона полягає у наданні філософського змісту звичайним повсякденним словам чи словосполукам, наприклад, слово élaboration (розроблення). У підсумку виникають цілі сімейства концептів, які сукупно можна назвати концептивними елементами. Вказано на важливу роль зв'язку між концептотворенням та філософським перекладом. Цей з в ’язок описаний на прикладі твору Берґсона «Можливе та реальне». Ключові слова: філософський переклад, Берґсон, Дельоз, концепт, концептуалізація.